Welcome

WELCOME TO MY BLOG CELEBRATE FAITH. SHARING MY FAITH AND PRACTICE. REGULAR UPDATES EVERY WEEK

Saturday, August 10, 2013

BBC World об истории Общества Иисуса - ком-рий Олвина Вейгаса SJ

Игры по религиозному признаку: На Универсиаде в Казани спортсменам предложили молельные комнаты, кашрут и халяль

Международное спортивное мероприятие в Казани стало для российской стороны генеральной проверкой организационных возможностей перед предстоящей в феврале 2014 года Олимпиадой в Сочи. В том числе и в плане удовлетворения религиозных нужд, чему в последнее время уделяется подчеркнутое внимание, – российских и иностранных спортсменов.
21 июня в присутствии главы Департамента по вопросам внутренней политики администрации президента Республики Татарстан Александра Терентьева и представителей религиозных организаций республики в информационном центре, расположенном на территории деревни Универсиады, был торжественно открыт Центр религий. Как сообщил журналистам мэр деревни Универсиады Фарид Абдулганиев, открытие подобного объекта на соревнованиях было одним из требований, которые FISU (Federation Internationale du Sport Universitaire, Международная федерация студенческого спорта) изначально озвучила России. Общая площадь объекта – около 200 кв. м. Центр религий состоит из отдельных молельных комнат для приверженцев православия, католичества, протестантизма, ислама, иудаизма и буддизма. Молельных комнат площадью по 70 кв. м – восемь. У мусульман, в соответствии с особенностями проведения богослужения, отдельные комнаты для мужчин и женщин. У буддистов – комната для медитаций и комната для бесед. У всех прочих религий – по одной комнате, максимально приближенной к формату храма. Так, в католической был установлен орган, в православной во время совершения богослужений пел хор из Казанской духовной семинарии и т.д.
Насколько востребованы оказались эти молельные комнаты среди спортсменов? Руководитель пресс-службы Духовного управления мусульман Республики Татарстан Ахмад Халиков подчеркнул в беседе с журналистом «НГР», что, собственно, строгой статистики религиозные организации не вели. По данным, предоставленным «НГР» пресс-службой деревни Универсиады, в среднем в день Центр религий посещали до 200–300 человек, то есть 1,1% - 1,7% от 17 778 спортсменов из разных стран, принявших участие в соревнованиях.
Священнослужители, работавшие в Центре религий, также назвали примерные количественные оценки популярности молитвенных комнат среди спортсменов. «Мусульмане в Центре религий собираются со всего мира, больше всего приходит ребят из Малайзии, их ровно половина от общего количества верующих – 25 человек, есть также студенты из Египта, Нигерии, Франции, Омана, Джибути, Кот-д’Ивуара и других стран мира», – сообщил 8 июля журналистам имам Центра религий Универсиады Исмаил Зиятдинов. По его словам, накануне «на вечерней молитве была полная комната, 50 человек», и он опасался, что «места в нашем помещении может не хватить, и нам придется разместиться на открытой площадке, на улице – она замощена брусчаткой, и там будет удобно читать намаз всем желающим». Но, учитывая, что, по словам Зиятдинова, на Универсиаду прибыли минимум 1 тыс. спортсменов-мусульман, выходит, что  регулярные богослужения посещали не более 5% из них. Конечно, верующие могли молиться в отведенном для этой цели помещении и в любое удобное для них время. Но тем не менее процент таковых оказался невелик, хотя и был в несколько раз выше среднего количества среди участников Универсиады.
Аналогичная ситуация сложилась и у католиков, к ним относится большая часть населения многих стран, которые прислали своих спортсменов на Универсиаду. «У нас было второе место по посещаемости, первое – у мусульман, – отметил в комментарии «НГР» католический священник Олвин Вейгас, приехавший для работы на Универсиаде из Москвы. – По-разному люди приходили, где-то в среднем 30–50 человек в течение дня. Максимально собралось однажды сразу 30 человек – у нас была команда из Мексики». Речь о следующем случае. «Сегодня это было что-то, – отметил 8 июля в интервью региональному телеканалу TV100 священник Диогенес Уркиза, настоятель казанского католического прихода, который также нес служение в молельной комнате в Центре религий. – Мексиканцы сегодня должны выиграть 2:0 (в футбол у российской команды. – «НГР») или все, конец для них. Они поняли, что дело серьезно и пришли просить Бога о помощи, но чаще всего так не было».
Помимо организации молельных комнат, религиозные предпочтения спортсменов на соревнованиях в Казани решили учесть и в плане еды. В огромном ресторане ангарного типа, оборудованном на территории деревни Универсиады, был устроен отдельный – наряду с прочими видами кухни – стенд халяля (качество пищи, по словам представителей организовывавшей питание на Универсиаде сети казанских универсамов «Бэхетле», обеспечивалось наличием у них сертификата от Духовного управления мусульман Республики Татарстан) с большим объявлением на русском и английском языках о том, что халяльная кухня работает до 3-х часов ночи, дабы учесть питание верующих мусульман в священный месяц Рамадан. Отдельно рядом со входом в ресторан был размещен стол кошерной пищи (маца, молочные продукты) – все-таки на Универсиаду прибыла и сборная Израиля (39 человек), да и среди сборных других команд могли быть иудеи.
Однако, посетив ресторан днем 15 июля, в самый разгар соревнований, журналист «НГР» не заметил особого интереса к религиозной кухне среди спортсменов. Так, на халяльном стенде среди прочих видов еды предлагалась нарезка из ветчины, без уточнения, идет ли речь о блюде из свинины или индейки. Работавший на выдаче еды волонтер не смог ответить на вопрос, из какого мяса сделано блюдо, что говорит о том, что этим, судя по всему, мало интересуются и спортсмены, подходившие к стенду за представленными там мясными блюдами. По данным СМИ, лишь 50 из 1 тыс. спортсменов-мусульман соблюдали на Универсиаде пост в месяц Рамадан. Еще более красноречивым оказался пример кошерного стола – сидящий рядом с ним диетолог сообщил журналисту «НГР», что с утра к столу дозволенной для верующих иудеев кухни было всего четыре подхода (именно подхода, а не человека), а участники израильской сборной питаются в основном на стендах с обычной едой.  
Source: http://www.ng.ru/society/2013-08-07/6_games.html 

Sunday, January 30, 2011

Welcome to my blog

Very soon you will find some updates on this page
Иезуиты в России: простота ордена Папы Римского: http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2013/03/130312_v_jesuits_moscow.shtml


Избрание новым Папой Римским кардинала из Буэнос-Айреса Хорхе Бергольо, взявшего себе имя Франциск, сделало его не только первым латиноамериканцем во главе Римско-католической церкви, но и первым понтификом-иезуитом в истории.
Мужской монашеский орден иезуитов - Общество Иисуса - был основан в середине XVI века. Целью ордена, который был упразднен на несколько десятилетий, является "служение веры и распространение справедливости". При этом, представителям ордена зачастую приписывают возможность вести светский образ жизни и произвольное толкование религиозно-нравственных требований.
У общества, насчитывающего около 18 тысяч человек, есть генеральный настоятель, которого именуют генералом.
Как говорится на сайте Общества Иисуса в России и СНГ, исторически иезуиты служили на территории Российской Империи миссионерами и педагогами. В 1992 году иезуиты официально возобновили свою деятельность в России, где они занимаются пастырской помощью католической церкви и "интеллектуальным апостольством".
В Москве у иезуитов есть свое образовательное учреждения - Институт философии, теологии и истории святого Фомы, где студентам преподают религиоведение. Кроме того, в институте действует своя художественная мастерская, работы которой выставляются на ведущих арт-площадках российской столицы.
Куратором арт-группы "Мастерская на Горе" является священник-иезуит Янез Север, американец словенского происхождения, который рассказал в интервью Би-би-си, что приехал в Россию по собственному желанию. Священник Олвин Вейгас из Индии говорит, что его всегда интересовала российская культура, и он был рад, когда настоятель направил его в Россию.
По словам членов Общества Иисуса, тот факт, что Франциск стал Папой Римским, еще не значит, что иезуиты получат большее влияние в Римско-католической церкви. При этом, говорят они, число поступающих в общество сокращается лишь в Европе, в то время как в Азии, Африке и Латинской Америке оно неизменно растет.
Влияние иезуитов по-прежнему особенно велико в сфере образования - они продолжают возглавлять многие из элитарных школ и колледжей в разных странах, а также активно занимаются миссионерской деятельностью и борются за соблюдение прав человека.
Репортаж корреспондента Русской службы Би-би-си Рафаэля Саакова.


You can listen to this interview by this ink - http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2011/03/000000_g_radio_bbseva.shtml   "БибиСева" – "новости с человеческим лицом" под предводительством Севы Новгородцева. (14-03-2013).



Here it is the link. The host included your comment approximately at the 7th minute.


Monday, March 15, 2010

Отец Октавио Вильчес-Ландин SJ. Краткий биографический очерк

https://www.procatholic.ru/katoliki-v-rossii/nashi-pastyri/35-svyashchenniki/2631-otets-oktavio-vilches-landin-sj-kratkij-biograficheskij-ocherk

Настоящий очерк написали на английском языке священники-иезуиты Олвин Вейгас и Рик де Гендт, а перевел и обработал Андрей Коваль.

Октавио Вильчес-Ландин, священник и член Общества Иисуса, бывший ректор Института философии, теологии и истории (ИФТИ) св. Фомы в Москве, умер в Мехико, своём родном и любимом городе, 13 марта 2010 года. Умер от неизлечимой болезни: стремительно развившейся лейкемии. Ему было всего сорок пять лет. Родился он 7 января 1965 года, в день православного Рождества, что представляется символически очень значимым: ведь почти треть своей не слишком долгой жизни он посвятил служению в России. Должность ректора ИФТИ отец Октавио занимал с 2001 по 2006 год. Затем он был представителем учредителя в Институте вплоть до своего отъезда на родину в 2008 году.

Отец Октавио, человек одарённый и дальновидный, был наделён талантом администратора, позволившим ему довести до конца реконструкцию здания Института, представлявшего собою в то время настоящие руины, и наладить процесс обучения и книгоиздательства. Он трудился не покладая рук, снискав себе уважение и любовь многих людей в России.

***

Октавио приехал в Москву в 1992 г., когда Католическая Церковь в России переживала непростой период – все помнят, каким бурным было то время. Но трудности не обескуражили его: он успешно справлялся с ними, зачастую принимая оперативно смелые решения. Благодаря ему маленький колледж превратился в Институт с собственным книжным издательством, где издавались и продолжают издаваться монографии российских учёных и философов, а также переводы трудов знаменитых западных авторов.

Служение Октавио протекало преимущественно в Москве. Он приехал в Россию после курса изучения философии (пройти его должен каждый иезуит). После двухлетней практики, в ходе которой молодой иезуит должен претворить в жизнь то, чему научился в теории, он отправился в Рим, в Григорианский университет, для изучения теологии. Октавио специализировался в моральной теологии и получил звание лиценциата в римском институте «Альфонсианум». В 1999 году он возвратился в Москву, где занялся реконструкцией здания ИФТИ. Затем Октавио провёл несколько месяцев в Мексике, где прошёл последний этап подготовки иезуита, после чего опять возвратился в Москву, чтобы бессменно руководить работой Института и вести пастырскую деятельность.

Краткий перечень его «трудов и дней» может быть примерно таким:

1. Руководство реконструкцией здания Института в 1999 году.

2. Преподавание моральной теологии в Институте с 2001 года.

3. Книгоиздательство, его любимое детище, ростом и развитием которого Октавио с 2002 года руководил лично, порою сам трудясь над подготовкой текстов. Итогом этой работы стала библиография, включающая на сегодняшний день пятьдесят заглавий (она приводится ниже).

4. Именно отцу Октавио принадлежала идея учреждения серии книг Bibliotheca Ignatiana, состоящей из трёх разделов: богословие, духовность и наука (кроме того, издавались учебные пособия). Сам по себе этот замысел был новшеством, к тому же удачно воплотившимся.

5.Кроме того, он курировал издание институтского журнала «Точки / Puncta», где также было опубликовано немало достойных работ – как переводных, так и оригинальных.

6. В 2002 году община иезуитов получила канонически признанный статус, и первым её настоятелем стал Октавио.

7. В том же 2002 году он преобразовал колледж св. Фомы Аквинского в ИФТИ св. Фомы, получив необходимую для этого государственную лицензию.

8. Каждое воскресенье он принимал исповеди прихожан в храме св. Людовика на Лубянке.

9. С 2003 года Октавио отвечал за формацию молодых иезуитов-схоластиков.

10. Он немало способствовал налаживанию экуменического диалога между Русской Православной Церковью и Католической Церковью в России.

11. Многие люди, католики и некатолики, обращались к нему за духовной и материальной помощью, которую он охотно оказывал.

12. Международный журнал «Символ», ранее издававшийся во Франции, перешёл в вéдение издательства ИФТИ в 2006 году. Таким образом, Октавио стал курировать издание и этого журнала.

13. Он позаботился о расширении фонда библиотеки ИФТИ, прибегнув к помощи иезуитских и неиезуитских организаций за пределами России. В частности, благодаря его усилиям Институт располагает теперь такими авторитетными собраниями, как Sources Chrétiennes и Biblioteca di Teología Contemporanea, не говоря уже о множестве книг и учебных пособий.

14. Прямое дело Октавио – издание трудов отца Михаила Арранца (SJ), всемирно известного специалиста по византийской литургике. Случалось, что Октавио денно и нощно сидел за рабочим столом, трудясь над компоновкой греческих и русских текстов этих томов.

Уже в 2000 году, во время ежегодных Духовных упражнений, обнаружилось, что Октавио болен диабетом. Но принцип «беспристрастности», провозглашённый св. Игнатием Лойолой, давал ему силы для того, чтобы хранить душевный мир и безмятежность – он сам говорил об этом друзьям, отчасти в шутку, отчасти всерьёз.  В «Духовных упражнениях» св. Игнатий писал: «Необходимо стать настолько беспристрастным (indiferente) по отношению ко всем творениям, насколько это дозволено свободе нашей свободной воли и не возбранено ей; так, чтобы мы не желали скорее здоровья, нежели болезни; богатства, нежели бедности; чести, нежели бесчестья; жизни долгой, нежели короткой; и подобным образом во всём остальном, ища и избирая единственно то, что лучше ведёт нас к цели, для которой мы сотворены».

Октавио был тружеником, не стремившимся к широкой огласке своих трудов. Он никогда не выступал в роли публично значимой фигуры в московской католической общине, не любил произносить громкие речи и даже избегал проповедовать в храме. Будучи по натуре немногословным, присущую ему прозорливость он поставил на службу Церкви. Это было вполне очевидно для окружающих. Множество людей приходили к нему в Институт за духовным советом и руководством; по воскресеньям он принимал исповеди у прихожан в храме св. Людовика. Институт он рассматривал как мастерскую, где можно готовить души людей для вящего прославления Бога и для служения народу Его. Институт был подлинной жизнью отца Октавио.

***

В июле 2008 года Октавио уехал из Москвы на родину, в Мексику: его здоровье резко ухудшилось. Но, несмотря на это, он трудился на отделении игнатиевой духовности в Ибероамериканском университете Мехико, широко известном учебном заведении, руководимом иезуитами. Кроме того, он помогал вести пастырскую работу в местном приходе св. Игнатия.

Всего за пару недель до его смерти врачи обнаружили у него лейкемию.

Октавио прекрасно понимал, что жить ему остаётся немного. Но это не слишком его заботило: короткая ли жизнь, долгая ли – главное, что он стремился радовать и поддерживать окружающих его людей, встречавшихся с ним попросту или на исповедях.

Октавио был человеком глубоко верующим, настоящим иезуитом и членом Церкви. Утешения он искал, делая то, что способно принести пользу народу Божию. Со смертью Октавио множество людей в России и в других странах мира лишились верного и доброго друга.

Мы молимся за то, чтобы он обрёл вечный покой у Господа.

RIP +

***

Ниже мы приводим перечень книг, изданных Институтом в учреждённой отцом Октавио серии Bibliotheca Ignatiana (Богословие, Духовность, Наука) и вне этой серии. Все эти книги были изданы при участии, под руководством (зачастую непосредственным) и под наблюдением отца Октавио. Думается, этот перечень, составленный Сергеем Кулишом, сам по себе достаточно красноречив.

1. АНТОЛОГИЯ РЕАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕНОМЕНОЛОГИИ. Под ред. Д. Атласа и В. Куренного. 2006 (744 с.)

2. АРИСТОТЕЛЬ. Метафизика. Пер. с греч. П. Д. Первова и В. В. Розанова. Комм. В. В. Розанова. Вступ. статья В. В. Бибихина. 2006 (232 с.)

3. о. АРРАНЦ, Михаил (SJ). Таинства Византийского Евхология (Избр. соч. по литургике). Т. I. 2003 (616 с.)

4. о. АРРАНЦ, Михаил (SJ). Таинства Византийской традиции (Избр. соч. по литургике). Т. II. 2003 (680 с.)

5. о. АРРАНЦ, Михаил (SJ). Евхологий Константинополя и Песенное последование (Избр. соч. по литургике). Т. III. 2003 (680 с.)

6. о. АРРАНЦ, Михаил (SJ). Византийский монашеский постриг (Избр. соч. по литургике). Т. IV. 2003 (310 с.)

7. о. АРРАНЦ, Михаил (SJ). Введение в таинства византийской традиции (Избр. соч. по литургике). Т. V. 2006 (568 с.)

8. БАЛЬТАЗАР, Ханс Уго, фон. Созерцательная молитва. Пер. с нем. В. Г. Карцовника. 2004 (236 с.)

9. БАЛЬТАЗАР, Ханс Уго, фон. Сердце мира. Пер. с нем. В. Г. Карцовника. 2006 (152 с.)

10. БАЛЬТАЗАР, Ханс Уго, фон. Теология истории. Пер. с нем. А. Я. Ярина. 2006 (136 с.)

11. БАЛЬТАЗАР, Ханс Уго, фон. Истина симфонична. Пер. с нем. А. Я. Ярина. 2009 (152 с.)

12. БАРМИН, Алексей Вадимович. Полемика и схизма. История греко-латинских споров IX–XII веков. 2006 (648 с.)

13. БЕЛЯЕВ, Леонид Андреевич, МЕРПЕРТ, Николай Яковлевич. От библейских древностей к христианским. Очерки археологии эпохи формирования иудаизма и христианства. 2007 (392 с.)

14. БИБИХИН, Владимир Вениаминович. Алексей Федорович Лосев. Сергей Сергеевич Аверинцев. 1-е изд. 2004, 2-е изд. 2006 (416 с.)

15. БИБИХИН, Владимир Вениаминович. Витгенштейн: смена аспекта. 2005 (576 с.)

16. БИБИХИН, Владимир Вениаминович. Ранний Хайдеггер: Материалы к семинару. Сост. О. Е. Лебедевой. 2009 (536 с.)

17. БИБИХИН, Владимир Вениаминович. Энергия. Сост. и прим. О. Е. Лебедевой. 2010 (488 с.)

18. ВДОВИНА, Галина Владимировна. Язык неочевидного. Учение о знаках в схоластике XVII века. 2009 (648 с.)

19. ВИШНЕВСКИЙ, Александр Александрович. Каноническое право. Древняя Церковь и Западная традиция. 2006 (276 с.)

20. ГИБЕР, Жозеф де (SJ). Духовность Общества Иисуса. Исторический очерк. Пер. с франц. В. Г. Басмовой. 2010 (680 с.)

21. ЖИЛЬСОН, Этьен. Данте и философия. Пер с франц. Г. В. Вдовиной. 2010 (384 с.)

22. о. ИНГЛОТ, Марек (SJ). Общество Иисуса в Российской Империи (1772-1820 гг.) и его роль в повсеместном восстановлении Ордена во всём мире. Пер. А. Н. Коваля. 2004 (632 с.)

23. КЕРКЕГОР, Сёрен. Философские крохи, или крупицы мудрости. Пер. с датск. Д. А. Лунгиной под ред. В. Л. Махлина, предисл. и комм. Д. А. Лунгиной. 2009 (192 с.)

24. КИХЛЕ, Штефан. Игнатий Лойола. Учитель духовности. Пер. с нем. М.: «Истина и Жизнь». 2004 (208 с.)

25. КОДЕКС КАНОНИЧЕСКОГО ПРАВА. Пер. с лат. А. Н. Коваля. Научный ред. о. С. Тимашов. 2007 (624 с.)

26. ПРЕП. МАКСИМ ИСПОВЕДНИК. О различных недоумениях у святых Григория и Дионисия (Амбигвы). Пер. с греч., вступ. статья, прим. архимандрита Нектария (Р. В. Янушанского). 2006 (464 с.)

27. МАЛЬ, Эмиль. Религиозное искусство XIII века во Франции. Пер. с франц. А. Пожидаевой и Д. Харман. 2009 (552 с.)

28. МАРИТЕН, Жак. От Бергсона к Фоме Аквинскому. Очерки метафизики и этики. Пер. с франц. В. П. Гайдамака. 2006 (216 с.)

29. МАРСЕЛЬ, Габриэль. Присутствие и бессмертие. Избранные работы. Пер. с франц., общ. ред., сост. и прим. В. П. Визгина. 2007 (328 с.)

30. РАНЕР, Хуго (SJ). Игнатий Лойола и историческое становление его духовности. Пер. с нем. И. Г. Гаспарова под ред. Н. В. Максимовой, пер. с лат. и греч. А. Н. Коваля. 2002 (116 с.)

31. РОБИНСОН, Дэниел Н. Интеллектуальная история психологии. Пер. с англ. М. К. Тимофеевой. 2005 (568 с.)

32. РОЗАНОВ, Василий Васильевич. О понимании. Опыт исследования природы, границ и внутреннего строения науки как цельного знания. 2-е изд., испр. Предисл. В. В. Бибихина. Подготовка текста и комм. В. Г. Сукач. 2006 (640 с.)

33. СВ. ИГНАТИЙ ЛОЙОЛА. Рассказ паломника о своей жизни, или «Автобиография» св. Игнатия Лойолы, основателя Общества Иисуса (Ордена иезуитов). Пер. со староисп. и староитал. А. Н. Коваля. 2002 (256 с.)

34. СВ. ИГНАТИЙ ЛОЙОЛА. Духовные упражнения. Духовный дневник. Пер. с исп. и франц. А. Н. Коваля. 2006 (376 с.)

35. СВ. ИГНАТИЙ ЛОЙОЛА. Духовные упражнения. Пер. А. Н. Коваля. 2010 (128 с.)

36. СВ. ФОМА АКВИНСКИЙ. Сумма против язычников. Книги I, II. Пер. с лат. и комм. Т. Ю. Бородай. 2004 (440 с.)

37. СУАРЕС, Франсиско (SJ). Метафизические рассуждения. Пер. с лат. Г. В. Вдовиной. 2007 (776 с.)

38. СУБИРИ, Хавьер. О сущности. Пер. с исп. Г. В. Вдовиной. 2009 (456 с.)

39. СУБИРИ, Хавьер. Пять лекций по философии. Пер. с исп. Г. В. Вдовиной. 2007 (200 с.)

40. СУБИРИ, Хавьер. Чувствующий интеллект. Часть I: Интеллект и реальность. Пер. с исп. Г. В. Вдовиной. 2006 (304 с.)

41. СУБИРИ, Хавьер. Чувствующий интеллект. Часть II: Интеллект и логос. Пер. с исп. Г. В. Вдовиной. 2008 (336 с.)

42. СУБИРИ, Хавьер. Чувствующий интеллект. Часть III: Интеллект и разум. Пер. с исп. Г. В. Вдовиной. 2008 (288 с.)

43. СУЗО, Генрих. Книга Вечной Премудрости. Пер. со средневерхненем., вступ. статья и приложение М. Хорькова. 2008 (296 с.)

44. СУИНИ, Майкл. Лекции по средневековой философии. Выпуск 2. Средневековая политическая философия Запада. Пер. А. К. Лявданского и М. В. Кравченко. 2006 (320 с.)

45. ХОРУЖИЙ, Сергей Сергеевич. Очерки синергийной антропологии. 2005 (408 с.)

46. ХОРУЖИЙ, Сергей Сергеевич. Фонарь Диогена. 2010 (688 с.)

47. ШЕЛЕР, Макс. Философские фрагменты из рукописного наследия. Пер. с нем., вступ. статья, прим. М. Хорькова. 2007 (384 с.)

48. ШМАИНА-ВЕЛИКАНОВА, Анна Ильинична. Книга Руфи как символическая повесть. 2010 (256 с.)

49. ШТАЙН, Эдит. Наука Креста. Исследование о святом Хуане де ла Крусе. Пер. с нем. Н. Бакши. 2008 (288 с.)

50. ЭЙНХАРД. Жизнь Карла Великого. Пер. с лат., вступ. статья, прим., указ. М. С. Петровой. 2005 (304 с.)